上的意思是“黑羊”,实际是指集体中的败类、败家子。它源于英国古代的迷信传说过去英国人认为黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人总觉得一只黑羊挤在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少钱,被当成无用的东西。这样black sheep就转义为“无用之人,败家子”。相当于汉语的“害群之马”。
(3)历史上还有两个Black Thursday,一是指1851年2月6日的星期四,当时澳大利亚发生了一场特大森林火灾,火到之处,一片焦黑;一是指1943年10月14日,也是个星期四美德空军在德国史温盗佛镇上空发生激战,战火激烈,两败俱伤,史称该日为Black Thursday.
(四)黄色
1.汉语一英语
黄瓜cucumber黄鳝finless eel黄土高原loess plateau黄蜂wasp黄花闺女a virgin黄道吉日lucky day黄豆soybean黄毛丫头a silly little girl黄牛ox黄昏dusk黄鹂鸟oriole
2.英语一汉语
yellow dog卑鄙的人You are yellow!你是胆小鬼!yellow belly可鄙的胆小鬼yellow looks尖酸多疑的神情yellow alert预备警备yellow steak胆怯,懦怯a yellow-dog contract以受雇工人不加入工会为条件的雇用契约
3.与黄色有关的社会内涵
(1)在印刷书籍用的纸张中,黄色纸是最差的一种。19世纪流行的法国廉价小说便是用黄色纸印刷及用黄皮封面的。这种书籍便yellow back.
(2)yellow book(Yellow Pages)并不是指汉语中的黄色书刊,而是指常见于美国商店或家庭用的黄色纸印刷的商业分
类电话簿。汉语中的黄色书刊,其“黄色”意为下流的“。在英语中可译为filthy books
(3)yellow journalism都是指通过不择手段地夸张、渲染来招揽读者的一种新闻编辑作风,也就是黄色编辑作风。
(五)蓝色
1.汉语一英语
蓝靛indigo蓝宝石sapphire蓝晶石kyanite蓝铜矿azurite蓝本original version,blueprint
2.英语一汉语
blue film黄色电影blue music忧伤的音乐blue jokes下流笑话blue milk掺水的牛奶blue software黄色
软件blue chip绩优股blue collar workers体力劳动者blue jeans牛仔服blue man穿制服的警察a blue book社会名人录a bolt from the blue晴天霹雳drink till all is blue喝得酩酊大醉out of the blue始料不及地to blue one's money把钱挥霍掉
3.与蓝色有关的社台内涵
(1)前面已经介绍了yellow book“黄皮书”这里也有blue book(蓝皮书),是指英国国会的出版物因书皮为蓝色而得名。blue print本来是指复制建筑物图样的蓝图,现可引伸来指任何周祥的计划。
(2)在英语中。blue的社会内涵意义较多。blue可用来表示社会地位高有权势或出身名门的贵族等。blue stocking(女学者或女才子),则是来自18世纪的一种现象。当时英国文学社的女成员们,常穿蓝色袜子,因此用blue stocking来借指有学问,有才华的妇女。blue ribbon更是荣誉的象征,源自英国最高荣誉Carter嘉德勋章的蓝色授带,因而它代表的是“荣誉,实力”。
(3)世上还没有入见过蓝色的月亮,因而英语中有once in a blue moon一说,意思和汉语中的“铁树开花”差不多,即千载难逢之事。blue pencil作动词用时。意为“删过”源于美国编缉通
常用蓝色铅笔来删改稿件的习惯。
(六)绿色
1.汉语一英语
绿化山区afforest the mountain district绿篱hedgerow绿宝石beryl绿头鸭mallard绿洲oasis
2.英语一汉语
in the green在青春期to look green脸色苍白in the green tree处于佳境to give sb. the green light纵容某人green house温室green hand没有经验的人生手green apple未熟的苹果green corn嫩玉米a green old age老当益壮
3.与绿色有关的社台内涵
(1)英语中表示嫉妒用be green with envy,和汉语中的“嫉妒得眼晴发红”恰恰相反,这大概是由于人种不同。眼珠颜色有别的缘故吧。
(2)Green revolution汉