【原创论文全套栏目提醒】:本文主要为网学会员提供“最新网络流行语言 原创论文 - 其它论文”,希望对需要最新网络流行语言 原创论文 - 其它论文网友有所帮助,学习一下!
最新网络流行语言 网络流行语言,顾名思义,即网络上流行的词剧,有可能是之前有过的词语,但是被网友赋予了新的、更广泛的含义和用法,也有的是新创的词汇或句子,但由于其风趣幽默,或者调侃意味甚,而在网络中风靡,有的甚至延伸到了生活之中。
网络流行语最初的来源很广,有的由某部小说、某部电影中的台词延伸开来,有的是由于某件比较轰动的事件发生后,大家借某词嘲讽社会,有的甚至是因为打字时的谐音。
但中提特点是,其具有趣味性,往往能形象地表达某种情绪或者状态,而且由年轻人所津津乐道。
下面,我主要就几个 2010 年新出现的词语或者短句作主要的介绍。
一、给力; 给力读音为gěi lì,中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。
“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。
”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子。
在 2010 年世界杯期间,由于“给力网”的网友对该词的广泛运用,“给力”开始成为网络热门词汇。
只要一打开目前使用最广泛的聊天软件之一腾讯 QQ,人们在弹出的对话框中就可以看到,“给力”“不给力”已经成为众多中国网民的口头禅。
事实上,不仅仅是在网络上,在现实生活中,“给力”“不给力”这两个词的人气也出现疯狂的上升。
在课堂上,学生们说“这课上得好枯燥,不给力呀!”;在公司,职员们私下议论公司涨工资时,人们说“这 boss 真给力啊!”;在魔兽世界或者是 dota 游戏中,如果看到好的装备,玩家会喊出“这装备真给力啊!” 2010 年 11 月 10 日 网络热词“给力”登上《人民日报》头版头条,由此此词多次出现在想来风格严肃的各大报刊媒体中。
如: 央行给力 货币政策名义宽松实转紧缩 《重庆晨报》11 月 12 日 CPI 创 25 月新高 食品给力 74 《沈阳晚报》11 月 12 日 抗通胀工资是否能“给力”?《成都商报》 11 月 12 日 …… 网民在大呼意外的同时,不给力一词再掀热度,网友们创造了一个新词:“ungelivable”意为“不给力” 。
“生活周刊”发出的一条微博,在短短几个小时内被转发上万次。
一看,原来这条微博自信地宣告:“有一个新单词诞生了 :ungelivable不给力”会心而笑的网友们纷纷转载,“不转的话,就太 unge-livable 了!” ungeliable 这个词,虽然看上去是英语,却体现了中西合璧的造词逻辑。
前缀“un-”在英语中表示否定,可翻译为“不”;后缀“-able”在英语中表示单词为形容词;而中间的“geli”却是直接音译自中文的“给力geili”。
与其他英文单词相比,这一“中式英语”单词基本上符合了英语造词规则,唯一不同之处则在于——老外绝对看不懂。
长期从事跨文化交际研究的吉林大学副教授叶君告诉记者,虽然没有专门研究过这两个词,但是她认为“给力”和“不给力”这两个词在民众中人气狂飙的现象很正常,这也在某种程度上充分说明社会的活力和民众很强的创新意识,在一定程度上也说明人们正在试图用这种更为简短的语言表述自己丰富的内心世界。
二、羡慕嫉妒恨 严格说来,羡慕嫉妒恨”第一次被媒体广泛引用是 2009 年: 张艺谋贺岁喜剧电影《三枪拍案惊奇》上映不到 3 天,票房接近 7 千万,很多地方都出现排队购票的场面。
但与此同时,这部电影被骂得也很惨,说低俗、像二人转、像小品、就是不像电影的,说“二张”用最简单的场景、便宜的演员“抢钱”的……不一而足。
12 月 13 日,新浪娱乐独家连线张伟平,对这些现象和问题一一回应。
张伟平说电影圈的很多人对他和张艺谋就是 5 个字:羡慕嫉妒恨。
在大陆地区这个词语的最新流行应该是出自于 2010 年综艺类节目的收视冠军——江苏卫视《非诚勿扰》,嘉宾武潇,主持人孟非以及点评嘉宾乐嘉老师都多次使用了这个词语,由于《非诚勿扰》的高收视率使“羡慕嫉妒恨”也在大陆地区开始广泛的流行开来。
羡慕嫉