Season1,Episode9
-Leonard:Okay...thex-tensareonline.
online:(
计算机)联机的X-10:是以电力线为连接介质对电子设备进行远程控制的
通信协议
好...X-10连通了。
-Howard:Gentlemen,Iamnowaboutsendasignalfromthislaptop
beabouttodosth.:将要做…send:发送signal:信号laptop:笔记本电脑
先生们,我现在要从这台笔记本上发送一个信号,
throughourlocalISPracingdownfiber-opticcable
ISP:因特网服务提供商racing:快速移动fiber-optic:光纤cable:电缆
从我们的本地
网络出发经由光纤电缆,
atthespeedoflighttoSanFranciscobouncingoffasatellite
SanFrancisco:旧金山bouncing:反射satellite:卫星
以光速抵达旧金山,经由地球同步卫星
ingeosynchronousorbittoLisbon,Portugal,
geosynchronous:与地球的相对位置不变的orbit:轨道Lisbon:里斯本(葡萄牙首都)Portugal:葡萄牙(欧洲西南部国家)
到达葡萄牙首都里斯本,
wherethedatapacketswillbehandedofftosubmerged
handoffto:交给…datapackets:数据包submerged:在水中的
数据包从跨大西洋海底电缆传递出去,
Trans-AtlanticcablesterminatinginHalifax,NovaScotia
Trans-Atlantic:横跨大西洋的cables:电缆terminating:使终结Halifax:哈利法克斯(加拿大城市)NovaScotia:新斯科舍(加拿大省名)
中转于加拿大新斯科舍省的哈利法克斯市,
andtransferredacrossthecontinentviamicrowaverelaysbacktoourISP
transfer:转移,迁移across:横跨continent:大陆via:通过microwave:微波relays:中继ISP:因特网服务提供商
经由微波形式横跨大陆传送回我们的本地网络上,
andthex-tenreceiverattachedtothis...lamp.
receiver:接收器attachedto:连在…上
并把X-10接收器连接到这个...台灯。
-Sheldon:Lookatme.Lookatme.I'vegotgoosebumps.
goosebumps:鸡皮疙瘩goose:鹅bumps:肿块,隆起物
看看我,看看我,我起鸡皮疙瘩了。
-Howard:Arewereadyonthestereo?
stereo:立体声,音响
音响接好了么?
-Raj:Goforstereo.
试试音响。
(1501电影"2001太空漫游"经典配乐他们在模仿电影中猩猩进化的片断)
-Penny:Hey,guys.
嘿伙计们。
-together:Hi.Hello.
嗨你好。
-Penny:It'salittleloud.
声音有点大。
-Howard:Noproblem--turningitdown.
没
问题,关小点。
SanFrancisco,Lisbon,Halifax...andvoila.
旧金山、里斯本、哈利法克斯…瞧(法语)。
-Penny:Okay,thanks.
好,谢谢。
-Leonard:Hangon,hangon.Doyounotrealizewhatwejustdid?
hangon:等候realize:意识到
等等,等等,你不会没发觉我们刚做了什么吧?
-Penny:Yeah,youturnedyourstereodownwithyoulaptop.
stereo:音响laptop:笔记本电脑
你们用笔记本把音响声关小了。
-Sheldon:No,weturnedourstereodownbysendingasignalaroundtheworldviatheInternet.
via:经过,通过Internet:因特网
不,我们是通过网络发送了一个信号,信号周游世界一圈把音响声关小了。
-Penny:Oh.Youknow,youcanjustgetoneofthoseuniversalremotesatRadioShack.
universal:通用的remotes:遥控RadioShack:美国第三大电子零售商
你可在RadioShack买个万能遥控(美国第三大电子零售商)。
They'rereallycheap.
真的挺便宜的。
-Leonard:Youdon'tgetit.
getit:明白了,做到
你不明白。
Howard,enablepublic
access.
enable:使能够access:通道
Howard启动公用通路。
-Howard:Publicaccessenabled.
enabled:激活的
公用通路启动了。
-Penny:Boy,that'sterrific.I'llseeyou.
terrific:棒极了
宝贝,太棒了,回见。
-Leonard:No,hangon,hangon.
别,等等,等等。
S